Yes, totally agree with your analysis. This post reads like it’s been quickly thrown together after the writer thought of a great headline (and a rather boring stock image, too!). That’s a pity, because this is a great topic and they could have connected with a reader’s worries, as you suggest, and provided more practical tips.
Many people share posts without reading past the first few lines!
Sometimes “we” can work when you’re trying to be inclusive – “As bloggers, we have the odds against us”. But this only works when the reader truly believes that the writer and the reader share a common trait.
When I use “you” in Hebrew, it has to be either feminine or masculine. That means that I have to choose if I’m writing to a male or a female…
This is really tricky. You could choose to go for the feminine form consistently, and note somewhere – perhaps in your sidebar or on your about page – that you don’t mean to exclude fathers from your posts, but that you’ve chosen for consistency.
I don’t know what’s most common in Hebrew, but if the male form of you is used more often, then you could opt for the male form, and make a similar note as before. You could choose this option when you feel strongly that fathers would feel excluded by the female you while mothers might not care so much.
Alternatively, you could switch between the female and the male you, but this may feel rather unnatural. Your last option would be to go for plural, but I wouldn’t recommend this as it doesn’t build a personal connection with your reader.
Does this help?
Enchant readers. Woo customers. Win business.